सुविधाएं और बुनियादी सुविधाओं की आवश्यकताओं बालवाड़ी - जो की एक संस्था द्वारा स्वामित्व होना चाहिए कि सुविधाएं और बुनियादी सुविधाओं की आवश्यकताओं कुछ बालवाड़ी निम्न आवश्यकताओं में शामिल:
1. भूमि / जमीन आवश्यक न्यूनतम 300 m2 के क्षेत्र
2. स्थापना के स्थान पर्यावरण की आवश्यकताओं का पालन करेगा, अर्थात् सुरक्षा कारक, स्वास्थ्य, ऊर्जा, करीब कब्जे का बंदोबस्त करने के साथ ही परिवहन और दूरी में आसानी. soal ukg online
एक. सुरक्षा; स्थान स्थापना टी बच्चा शिक्षार्थियों के लिए हानिकारक हो सकता है कि एक चट्टान, अंतिम संस्कार, नदियों या स्थानों पर, मुख्य राजमार्ग को भी बंद नहीं होना चाहिए
बी. स्वच्छता, बाल विहार की स्थापना में, वायु प्रदूषण का उत्सर्जन करता है कि एक कारखाने लैंडफिल / कचरा वर्धन के लिए आसन्न नहीं होना चाहिए, अपशिष्ट स्वास्थ्य के लिए बुरा है. kursus tpa
सी. शांति / अवकाश, बालवाड़ी जिसका गतिविधि टी गतिविधि के साथ हस्तक्षेप कर सकते हैं कि एक ध्वनि कर सकते हैं, कारखानों, कार्यशालाओं, बाजारों और केन्द्रों से सटे स्थान की स्थापना की.
घ. जनसंख्या (उम्र बालवाड़ी); स्थान संस्थापक टी के करीब जनसंख्या केन्द्रों के लिए चुना बालवाड़ी उम्र के अपेक्षाकृत कई बच्चे हैं. adm madrasah
ई. आसान पहुंच के भीतर परिवहन और परिवहन, स्थानीय परिस्थितियों के अनुसार जमीन या पानी से किया जाए.
3. कक्षाओं, कार्यालय अंतरिक्ष / सिर टी, रसोई घर, सामान, बाथरूम / शौचालय शिक्षक और बाथरूम / शौचालय बच्चा है. toko buku adm
एक. बिल्डिंग
टी प्रशासन
बी. पृष्ठ, बालवाड़ी संभव / खेल का मैदान और खुली खेलने की जगह है जहाँ भी एक पृष्ठ है
4. फर्नीचर, सहारा और खेल या उपकरण के बाहर और घर के अंदर है.
Tuhan Itu Esa
Jumat, 19 Juli 2013
Selasa, 16 Juli 2013
Understanding Asttso
Understanding Asttso
Ter, Ter (angleren: Lord kam Ter, araberen rb, rabb) mi andz kam nyut’, vory uni uzh, karoghut’yun p’vop’vokhelu, karravarel yev tirapeten e (amen) ban: [1] [2]
Ogtagortsum
Angleren barry Tery yev araberen barry ogtagortsvum e zhamketayin rabb kronakan, Royal, karravarut’yan yev hanrut’yan hamar: [3] kronakan hamatek’stum barry rabb Lord kam t’argmanvel e indonezakan lezvov mej Asttso khosk’in: K’ani vor Tiroj khosk’y, vor Hakobos T’agavori tarberakum Astvatsashnch’i t’argmanvel e Ter Yisusi [4]: Mi yndhanur hamatek’stum, barry Tery yev rabb ch’i karogh meknabanvel i hyurynkalogh, inch’pisik’ yen arabakan barrapashari rb byt, Tery tacharin karogh e t’argmanvel vorpes hyurynkalogh.
contoh soal tes potensi akademik ebook download | Administrasi Guru Kelas SD | Buku Administrasi Kepala Sekolah | Jual Buku Adm
Patmut’yun
Arrajin girk’y, vory hnaravorut’yun e talis teghekut’yunner haraberut’yunneri ays yerku barreri ayn hanragitaran Popular Yekeghets’u koghmits’ Adolf Heuken SJ. Haytararut’yun ayntegh, Astvats », nshanakum e barry, Asttso» - n anel Malayeren barry varpet e, vory nshanakum e petin / K’anon / sep’akanatery »[5]: remy Sylado lezvabanneri gtnum e, vor p’vop’vokhut’yuny barri« MASTER »hyurynkalogh mardkayin bnuyt’y, linel», Astvats «astvatsayin bnuyt’ov bkhum e t’argmanut’yan Astvatsashnch’i mej Malay Melchior Leijdecker ashkhatank’i hraparakvats 1733 [6] Nakhord t’argmanut’yunneri, voronk’ astvatsashunch’ Christian Malayeren beraksara Brouwerius latineren t’argmanut’yuny, vory haytnvel e 1668, vor lezun Hunakan, Kyrios yev nshman hamar verapahvats Hisus K’ristosi t’argmanvel e «MASTER» [6]: Aknhayt e, vor, yst Brouwerius t’argmanvi «Ter» - i, inch’pes naev portugaleren Senhor, franseren Seigneur, Ter Britaniayi, Holandiayi Heere mijots’ov Leijdecker p’vop’vokhut’yan e «Asttso»: Yev heto, malayeren lezun Astvatsashnch’i t’argmanut’yunneri sharunakel Leijdecker haytnaberumy. Ayzhm Asttso khosk’n e, vory arrajin angam haytnabervel e Leijdecker hetak’rk’rasharzh patkerats’um nerkayats’nelu yerku mardu yev astvatsayin gortsich’ k’ristoneakan astvatsabanut’yan yev Hisus K’ristosi dardzav tipik mutk’ e indonezakan lezvov: [6]
Ayspisov, barry «Astvats», yndhanur arrmamb, ogtagortsvum e mi nyut’, vory haverzhakan e yev gerbnakan, sovorabar asel e, vor verahskman yev karravarman mardkut’yan yev Tiezerk’i kam tiezerk’. Ayn karogh e ogtagortsvel naev andradarrnal vorosh haskats’ut’yunneri, voronk’ nman yen: Ays orinakov dzevov energiayi kam gitakts’ut’yan, vor pervades amboghj tiezerk’i, vortegh nra nerkayut’yuny stipum tiezerk’y goyut’yun, aghbyury bolor arrka, arrak’inut’yunn e lavaguyn yev amenabardzr bolor aprum baner, kam mi ban, vor ch’i karogh haskanal, t’ye bats’atrets’.
Shat meknabanner, ayl voch’ t’ye anuny e «Asttso», vory hakasum mimyants’ Ch’nayats havaty arr Astvats goyut’yun uni bolor mshakuyt’neri yev k’aghak’akrt’ut’yunneri, ayl sahmanumnery tarber. Terminy «MASTER» uni bazmat’iv imastner harevanut’yamb Asttso khosk’in, vortegh Astvats e naev gortsatun kam juragannya tiezerk’i. Astvats uni tsarray isk strukneri kam strukneri varpet unets’yel.
Barry Astvats nshvum e aveli k’an 1000 angam Qur'an, [7], isk Astvatsashnch’um vorpes Asttso khosk’n e, vor 7677 angam: [8]
Haskats’ut’yuny Asttso
I p’ilisop’ayut’yan, dzerrk’berumnery voronman Astuats sovorabar hangets’num e haytnaberelu goyut’yan miayn Asttsun, yev voch’ t’ye yst eut’yan Asttso Ays p’ilisop’ayakan arrumov goyut’yuny Asttso haytni e vorpes bats’ardzak, ayl (hstak) yev yezaki. Mijin bats’ardzak harazatin p’vokharen bats’ardzak goyut’yan. Kareli e haskanal, vor bolor chshmartut’yuny haraberakan haytararut’yuny ch’i hamapataskhanum irakanut’yany. Yet’ye ayn ameny, azgakan, inch’pes karogh yenk’ imanal, vor inch’ - vor ban haraberakan e: T’yeev da hamematabar, linelov miak irakanut’yuny goyut’yan. Like guynerov, voronk’ arrka yen amboghj tiezerk’i ughghaki spitak, inch’pes karogh yenk’ imanal, t’ye yerb ch’ka hamematats spitaknerov, k’an spitak. Ayspisov, ch’i karogh zhkhtel, vor chshmartut’yuny haraberakan e, yev ch’i karogh linel hetevoghakanoren merzhel goyut’yuny bats’ardzak chshmartut’yan T’yema. With kemutlakannya, na ch’i lini havasar kam hamemateli ayl (hstak). Yet’ye Astvats karogh e hamematel, anshusht, ch’i karogh bats’ardzak kam haraberakan yerkar. Ch’i karogh hamematvel, k’ani vor astvats yezaki e, yev miayn na e miayn. Yet’ye ayl ban, da nshanakum e, vor na aylevs bats’ardzak.
Ayn Nits’she, zhamkety «Astvats» - y naev nshum e, amen inch’, vor hamarvum e, vor bats’ardzak chshmartut’yun. Ch’nayats Nits’she pndum ch’ka, «bats’ardzak chshmartut’yun», ka miayn «skhaly anvicharkeli". Usti, nra khosk’yerov, «Astvats merrats". «Skhalnery ch’yen anvicharkeli e»: «anherk’yeli chshmartut’yun,« voch’ mi eakan tarberut’yun. Yet’ye mtatsum ays Nietszhe ogtagortsvum e sharunakel gortsynt’ats’y tramadrman Astutsoy, uremn Astvats anzhkhteli goyut’yuny. Ayspisov arrkayut’yuny bats’ardzak, bats’ardzak yev anzhkhteli e, nuynn e. Ayspisov, khndiry mardkayin ts’yeghi gortsynt’ats’in ch’ap’ov Asttso ayl gortsynt’ats’y yeresarkman ir vchrrakanut’yuny (bolory) yndunman ban vorpes «anherk’yeli» kam bats’ardzak, kam bats’ardzak. Muhammad 'Imad' Abdulrahim Ph.D sahmanel Asttsun bolor banery, voronk’ hamarvum yen karevor yev antesvel e, vor na patrast er didominirnya (Book: Lecture monotheism).
Hetevank’nery goyut’yan Asttso
With kemutlakannya, Astvats, anshusht, ch’i partavorvats vayrits’ yev zhamanakits’. Nra hamar ch’i azdel arrajin kam apagan. Astvats karik’ ch’uni taratsk’, aynpes vor, ayn harts’in, t’ye vortegh Astvats miayn sahmanap’akel ir ishkhanut’yuny. Aynpes vor, nra hamar, yerb tsnvum e, kam yerb merrats.
Man p’ntrelu Astuats zinvats karoghut’yuny ogtagortsel ir wits hasnel makardaki goyut’yan. Hnaravorut’yun Arrayzhm absoluteness Astutsoy hangets’num e mardkayin harazatin, vor ch’i karogh hasnel bovandakut’yuny Astutsoy. Ayspisov teghekut’yunner eut’yan, t’ye inch’ e Astvats, iharke, galis e bats’ardzak kam Astvats iren.
Ays ashkharhum bazmat’iv kronneri, voronk’ pndum yen, vor Messenjer Astutsoy. Ka nuynisk mi tekhnatsin kron (hamematabar) nerarrum bovandakut’yuny Asttso steghtsman ynt’ats’k’um. K’ani vor hamary yev anuny kroni, vory ch’i karogh bolorin, vor chshmarit e tatanvum. Yet’ye da bats’ardzak nyut’ tatanvum e, apa da dem e yurahatuk goyut’yan Gtnel teghekut’yunner eut’yan bats’ardzak, yezaki yev hstak e, vor ayn karogh e ogtagortsel teghekatvakan aghbyurnerits’ autentistas k’nnut’yan. Himnakanum kapvats teghekatvut’yuny nerkayats’rel iren Asttso mardkayin goyut’yan ch’i artats’volum ayn,
Hamematut’yuny mijev hayets’akargin Asttso Asttso het
I malayeren kam indonezeren, yerku haskats’ut’yunnery kam anunnery kapvats astvatsut’yan, masnavorapes, Astvats iren, yev Astvats. Haroghneri monotheism sovorabar hrazharvum yen ogtagortsel barry Asttsun Indoneziayum, bayts’ irakanum sa anhimn. Vorovhetev Trengganu ardzanagrut’yuny, amenahin ardzanagrut’yunner yen malayeren gravor ogtagortselov arabakan Namakner (tarrery Jawi) koch’vum e "The Noble T’agavorut’yun astvatsneri». Gods haytni yen tsagum yen malayeren kghziakhumb teghakan paymannerin, inch’pes Jubata / Juata / Jata haytni dayak mardkants’, voronk’ nshanakum e k’anon e dzhokhk’ (Astvats jur). Sakayn, nerkayums, haskanalov zhamkety ogtagortsvum e Asttso miak Asttso Vordu, isk Astuats hamarvum e mijots’neri shateri Asttso, vor hakvats andradarrnal polytheism.
Tarberut’yunnery Asttsun astvatsneri yndameny translation tarberut’yunner, t’yeev yurak’anch’yury uni fon zargats’umneri het kapvats arzhevorman imastov yurak’anch’yur haskats’ut’yan Sivaness. Sakayn, nrank’ hamyndhanur veraberum goyut’yan nuyn, inch’y mot «anvicheli»
Haskats’ut’yunnery astvatsaynut’yan
T’yeev goyut’yuny Asttso haskats’yel bats’ardzak goyut’yuny, sakayn yurak’anch’yur vok’ uni tarber hamozmunk’nery Asttso masin, vorpeszi bats’atrut’yun e koghm yev dem Tiroj karogh arrandznanum e hetevyal kerp.
Theism: ymbrrnumy p’vokhymbrrnman, ovk’yer havatum yen goyut’yan Asttso
Agnostits’izm: Haskanal, t’ye kaskatsogh goyut’yuny Asttso
At’yeizm: Haskats’yek’, gaghap’arakhosut’yunnery, voronk’ merzhum yen goyut’yuny Asttso
Hetevyal haskats’ut’yunnery, vor kareli e teghadrvats mej very nshvats voreve kategorianeri, masnavorapes,
Pant’yeizm nshanakum e «Astvats e amen inch’» yev «amen inch’ Astvats». Sa gaghap’ary bnakan orenk’i goyut’yan yev Universe nerkayats’vats yen kazmum kanonneri kroni vorpes Asttso Aynpes vor, Astvats hamarvum e bnut’yan het.
Akosmisme zhkhtel irakanut’yuny tiezerk’i, vorpes verjnakan t’vats’yal (Maya), miayn ansahman unmanifest bats’ardzak vorpes irakanut’yun.
Dualizm hachakh ogtagortsvum conjuction het devi, vor haytnvum e irakan ashkharhum mrts’um yen mimyants’ het voronman hogevor chshmartut’yun.
Gnostits’izm mi zhamket tarber hasnelu himnakan npataky kyank’um. Ayn naev yerbemn kapvats yen mijev mrts’akts’ut’yan khavari yev luysi.
Tesut’yuny astvatsayin
Himan vra tesut’yunneri kam motets’umneri ogtagortsvogh, haskanal astvatsayin eut’yan tarber bats’atrut’yunner kareli e dasakargel hetevyal kerp.
Tramabanakan p’astarky. Mi ban, vor ch’i karogh tesnel, t’ye diindrakan partadir ch’e, vor gnats’yel. Yet’ye menk’ ch’yenk’ karogh tesnel kam ynkalel kyank’y, ch’i nshanakum, vor kyank’y goyut’yun ch’uni. Yet’ye yent’adrum ugheghi elektrakan ch’ap’vum e kyank’i, mi hamakargch’ayin tsragir vory uni nuyn skzbunk’nery derrevs ch’i hamarvum ankyank’.
K’reakan ashkharhum «p’astark. Astvats tvel zgushats’num e, vor mardik barik’ ts’ankats’ats mardu het, kosht pataskhan tanjank’i hamar, ovk’yer hrazharvum yen. Hants’agortsut’yunneri kirarrvum e mardu vra, yerkri mardu sep’akan yntrut’yunn e. Crime mi petut’yun e, vori bats’akayut’yunn e barut’yan. Ov inch’ ch’ar gortsery, apa na ch’i kpargevatrven, ayl hamematakan e hants’agortsut’yan.
Perfection p’astarky. Astvats kataryal e ts’ankats’ats bnuyt’i hashmandamut’yan. Het, vor Astvats er skhal t’uyl tal. Orinak, «Tiroj zorut’yuny steghtsel mi k’ar el tsanr e, vory ch’i karoghanum nshanakum e ir" ts’uts’aberum patrastakamut’yun dnelu mardkayin bnut’yan Asttsun. K’ashy orenk’y, vory steghtsvel e Asttso, k’ashy obyekti vra yerkri partadir ch’e, vor havasar e tsanrut’yunits’ obyekti taratsk’um. K’ashy ch’i krum voreve imast e gerbnakan hart’ut’yunum.
Cosmological p’astarky. Arrumov tiezerabanut’yun, Astvats e goyut’yun unenal vorpes aybbenaran e bnakan kewujudan. Het grasenyakum »amen inch’, vor berpunca», apa da voch’ t’ye voghjamit asel ays drsevorumy bnut’yan arrants’ bkhum, vory Astvats. Bnut’yan mej amen inch’ kazmakerpvum e voroshaki orenk’neri druyt’neri Asttso, vory arrumov gitut’yan naev chanach’vats e vorpes bnakan iravunk’.
Antropofik p’astarky. Kewujudan tghamardu yev nra bnut’yuny, t’ye Astvats arden isk apats’uts’yel e kewujudan Asttsun
Celestial Astvats kron
Astvatsayin kronneri, naev haytni e vorpes Abrahamic kronneri, kronakan Sky nshanakum andradarrnal hudaizm, K’ristoneut’yun (K’ristonya / kat’volik) yev islami. Ayd kronneri ogtagortsel nshumy / zangaharel tarbervum yen tarber lezvov yev usuts’man.
Allah, anuny yev Asttso araberen. Sovorabar ogtagortsvum e mahmedakanneri. Islami, Astvats 99 surb anunnery.
Yehovan kam YAHWEH meky ogtagortsvats Astvatsashunch’y. Terminy bkhum Hreakan tetragrammaton YHVH (yhwh). Ays anuny ch’i artasanel, k’ani vor ayn hamarvum e shat surb e, apa chisht artasanut’yan e YHVH haytni ch’e. Sovorabar artasanel Adonai, inch’y nshanakum e Tirojy
P’arrk’ yev Surb Yerrordut’yun, inch’y nshanakum e, vor Hayry, Vordin yev Surb Hogin, himnakanum ogtagortsvum e kat’volik yekeghets’u yev ughghap’arr yekeghets’in. Ays haskats’ut’yuny ogtagortsvum, k’ani vor khorhrdi Nicea e 325 AD Barry, «Yerrordut’yun» ink’nin goyut’yun ch’uni Astvatsashnch’i. Grvats e Yerkrord Orinats’ 6:4 Ter mekn e. Nuynut’yun e Bnorinak lezu (ekhad) handisanum e «miasnut’yan tarber storabazhanumneri". Orinak, Genesis 2:24 grvats "yev (tghamardu yev knoj) meki (ekhad) mis» nshanakum miut’yuny 2 mard: Tsnndots’ 1:26 Astvats koch’ e anum Ink’n e deranun, «Menk’», parunakum e bazmakartsut’yun e bnut’yan Asttso Ayn zgats’umy eut’yan Astvatsaglkhi, sakayn yerek’ mard.
Isk Hin Ktakarani, Astvats nerkayats’vum Hayr Asttso. Isk Nor Ktakaranum Astvats incarnated vorpes mard tesk’ov Asttso Vordu (Asttso Vordin): Hisus K’ristosi, Asttso Vordu, yev veradarrnaluts’ heto yerkink’, apa yekav Surb Hogin, ov ughekts’um yev srterum k’ristonyaneri. Hogin mi ognakany, nakhagah, arvesti, yev havatarim ynker. Surb Hogin arrajnordum k’ristonyaner yen aprel hamadzayn Asttso kamk’in.
Miatsin Vordin Astutsoy ch’e mardkayin arrumov, k’ani vor mardu Vordin Hormen drsevorvum e (khosk’y Asttso) Astuats steghtsets’ ashkharhy mijots’ov Asttso khosk’n e, inch’pisik’ yen Air-Asttso khosk’n e: «T’vogh loys lini»: Yerb Astuats asats’. «T’vogh loys lini», - ashkhatank’y Asttso Khosk’i, u Khosk’y Astutsoy Vordin Astutsoy mtan ashkharhum mardkayin dzevov Hisus K’ristosi
Surb Hogin, yst eut’yan, «durs Hayr Astvats" yev "Vordin ugharkvel e Asttso koghmits’», vori khndirn e hamozel ashkharhin yev nerkayats’nel ashkharhin K’ristosi yev amrapndel vkayut’yuny Hisus K’ristosi, yev ughekts’yel nrants’, ovk’yer havatum yen K’ristosin minch’yev angam kzhamani [ 9]
Ter, Ter (angleren: Lord kam Ter, araberen rb, rabb) mi andz kam nyut’, vory uni uzh, karoghut’yun p’vop’vokhelu, karravarel yev tirapeten e (amen) ban: [1] [2]
Ogtagortsum
Angleren barry Tery yev araberen barry ogtagortsvum e zhamketayin rabb kronakan, Royal, karravarut’yan yev hanrut’yan hamar: [3] kronakan hamatek’stum barry rabb Lord kam t’argmanvel e indonezakan lezvov mej Asttso khosk’in: K’ani vor Tiroj khosk’y, vor Hakobos T’agavori tarberakum Astvatsashnch’i t’argmanvel e Ter Yisusi [4]: Mi yndhanur hamatek’stum, barry Tery yev rabb ch’i karogh meknabanvel i hyurynkalogh, inch’pisik’ yen arabakan barrapashari rb byt, Tery tacharin karogh e t’argmanvel vorpes hyurynkalogh.
contoh soal tes potensi akademik ebook download | Administrasi Guru Kelas SD | Buku Administrasi Kepala Sekolah | Jual Buku Adm
Patmut’yun
Arrajin girk’y, vory hnaravorut’yun e talis teghekut’yunner haraberut’yunneri ays yerku barreri ayn hanragitaran Popular Yekeghets’u koghmits’ Adolf Heuken SJ. Haytararut’yun ayntegh, Astvats », nshanakum e barry, Asttso» - n anel Malayeren barry varpet e, vory nshanakum e petin / K’anon / sep’akanatery »[5]: remy Sylado lezvabanneri gtnum e, vor p’vop’vokhut’yuny barri« MASTER »hyurynkalogh mardkayin bnuyt’y, linel», Astvats «astvatsayin bnuyt’ov bkhum e t’argmanut’yan Astvatsashnch’i mej Malay Melchior Leijdecker ashkhatank’i hraparakvats 1733 [6] Nakhord t’argmanut’yunneri, voronk’ astvatsashunch’ Christian Malayeren beraksara Brouwerius latineren t’argmanut’yuny, vory haytnvel e 1668, vor lezun Hunakan, Kyrios yev nshman hamar verapahvats Hisus K’ristosi t’argmanvel e «MASTER» [6]: Aknhayt e, vor, yst Brouwerius t’argmanvi «Ter» - i, inch’pes naev portugaleren Senhor, franseren Seigneur, Ter Britaniayi, Holandiayi Heere mijots’ov Leijdecker p’vop’vokhut’yan e «Asttso»: Yev heto, malayeren lezun Astvatsashnch’i t’argmanut’yunneri sharunakel Leijdecker haytnaberumy. Ayzhm Asttso khosk’n e, vory arrajin angam haytnabervel e Leijdecker hetak’rk’rasharzh patkerats’um nerkayats’nelu yerku mardu yev astvatsayin gortsich’ k’ristoneakan astvatsabanut’yan yev Hisus K’ristosi dardzav tipik mutk’ e indonezakan lezvov: [6]
Ayspisov, barry «Astvats», yndhanur arrmamb, ogtagortsvum e mi nyut’, vory haverzhakan e yev gerbnakan, sovorabar asel e, vor verahskman yev karravarman mardkut’yan yev Tiezerk’i kam tiezerk’. Ayn karogh e ogtagortsvel naev andradarrnal vorosh haskats’ut’yunneri, voronk’ nman yen: Ays orinakov dzevov energiayi kam gitakts’ut’yan, vor pervades amboghj tiezerk’i, vortegh nra nerkayut’yuny stipum tiezerk’y goyut’yun, aghbyury bolor arrka, arrak’inut’yunn e lavaguyn yev amenabardzr bolor aprum baner, kam mi ban, vor ch’i karogh haskanal, t’ye bats’atrets’.
Shat meknabanner, ayl voch’ t’ye anuny e «Asttso», vory hakasum mimyants’ Ch’nayats havaty arr Astvats goyut’yun uni bolor mshakuyt’neri yev k’aghak’akrt’ut’yunneri, ayl sahmanumnery tarber. Terminy «MASTER» uni bazmat’iv imastner harevanut’yamb Asttso khosk’in, vortegh Astvats e naev gortsatun kam juragannya tiezerk’i. Astvats uni tsarray isk strukneri kam strukneri varpet unets’yel.
Barry Astvats nshvum e aveli k’an 1000 angam Qur'an, [7], isk Astvatsashnch’um vorpes Asttso khosk’n e, vor 7677 angam: [8]
Haskats’ut’yuny Asttso
I p’ilisop’ayut’yan, dzerrk’berumnery voronman Astuats sovorabar hangets’num e haytnaberelu goyut’yan miayn Asttsun, yev voch’ t’ye yst eut’yan Asttso Ays p’ilisop’ayakan arrumov goyut’yuny Asttso haytni e vorpes bats’ardzak, ayl (hstak) yev yezaki. Mijin bats’ardzak harazatin p’vokharen bats’ardzak goyut’yan. Kareli e haskanal, vor bolor chshmartut’yuny haraberakan haytararut’yuny ch’i hamapataskhanum irakanut’yany. Yet’ye ayn ameny, azgakan, inch’pes karogh yenk’ imanal, vor inch’ - vor ban haraberakan e: T’yeev da hamematabar, linelov miak irakanut’yuny goyut’yan. Like guynerov, voronk’ arrka yen amboghj tiezerk’i ughghaki spitak, inch’pes karogh yenk’ imanal, t’ye yerb ch’ka hamematats spitaknerov, k’an spitak. Ayspisov, ch’i karogh zhkhtel, vor chshmartut’yuny haraberakan e, yev ch’i karogh linel hetevoghakanoren merzhel goyut’yuny bats’ardzak chshmartut’yan T’yema. With kemutlakannya, na ch’i lini havasar kam hamemateli ayl (hstak). Yet’ye Astvats karogh e hamematel, anshusht, ch’i karogh bats’ardzak kam haraberakan yerkar. Ch’i karogh hamematvel, k’ani vor astvats yezaki e, yev miayn na e miayn. Yet’ye ayl ban, da nshanakum e, vor na aylevs bats’ardzak.
Ayn Nits’she, zhamkety «Astvats» - y naev nshum e, amen inch’, vor hamarvum e, vor bats’ardzak chshmartut’yun. Ch’nayats Nits’she pndum ch’ka, «bats’ardzak chshmartut’yun», ka miayn «skhaly anvicharkeli". Usti, nra khosk’yerov, «Astvats merrats". «Skhalnery ch’yen anvicharkeli e»: «anherk’yeli chshmartut’yun,« voch’ mi eakan tarberut’yun. Yet’ye mtatsum ays Nietszhe ogtagortsvum e sharunakel gortsynt’ats’y tramadrman Astutsoy, uremn Astvats anzhkhteli goyut’yuny. Ayspisov arrkayut’yuny bats’ardzak, bats’ardzak yev anzhkhteli e, nuynn e. Ayspisov, khndiry mardkayin ts’yeghi gortsynt’ats’in ch’ap’ov Asttso ayl gortsynt’ats’y yeresarkman ir vchrrakanut’yuny (bolory) yndunman ban vorpes «anherk’yeli» kam bats’ardzak, kam bats’ardzak. Muhammad 'Imad' Abdulrahim Ph.D sahmanel Asttsun bolor banery, voronk’ hamarvum yen karevor yev antesvel e, vor na patrast er didominirnya (Book: Lecture monotheism).
Hetevank’nery goyut’yan Asttso
With kemutlakannya, Astvats, anshusht, ch’i partavorvats vayrits’ yev zhamanakits’. Nra hamar ch’i azdel arrajin kam apagan. Astvats karik’ ch’uni taratsk’, aynpes vor, ayn harts’in, t’ye vortegh Astvats miayn sahmanap’akel ir ishkhanut’yuny. Aynpes vor, nra hamar, yerb tsnvum e, kam yerb merrats.
Man p’ntrelu Astuats zinvats karoghut’yuny ogtagortsel ir wits hasnel makardaki goyut’yan. Hnaravorut’yun Arrayzhm absoluteness Astutsoy hangets’num e mardkayin harazatin, vor ch’i karogh hasnel bovandakut’yuny Astutsoy. Ayspisov teghekut’yunner eut’yan, t’ye inch’ e Astvats, iharke, galis e bats’ardzak kam Astvats iren.
Ays ashkharhum bazmat’iv kronneri, voronk’ pndum yen, vor Messenjer Astutsoy. Ka nuynisk mi tekhnatsin kron (hamematabar) nerarrum bovandakut’yuny Asttso steghtsman ynt’ats’k’um. K’ani vor hamary yev anuny kroni, vory ch’i karogh bolorin, vor chshmarit e tatanvum. Yet’ye da bats’ardzak nyut’ tatanvum e, apa da dem e yurahatuk goyut’yan Gtnel teghekut’yunner eut’yan bats’ardzak, yezaki yev hstak e, vor ayn karogh e ogtagortsel teghekatvakan aghbyurnerits’ autentistas k’nnut’yan. Himnakanum kapvats teghekatvut’yuny nerkayats’rel iren Asttso mardkayin goyut’yan ch’i artats’volum ayn,
Hamematut’yuny mijev hayets’akargin Asttso Asttso het
I malayeren kam indonezeren, yerku haskats’ut’yunnery kam anunnery kapvats astvatsut’yan, masnavorapes, Astvats iren, yev Astvats. Haroghneri monotheism sovorabar hrazharvum yen ogtagortsel barry Asttsun Indoneziayum, bayts’ irakanum sa anhimn. Vorovhetev Trengganu ardzanagrut’yuny, amenahin ardzanagrut’yunner yen malayeren gravor ogtagortselov arabakan Namakner (tarrery Jawi) koch’vum e "The Noble T’agavorut’yun astvatsneri». Gods haytni yen tsagum yen malayeren kghziakhumb teghakan paymannerin, inch’pes Jubata / Juata / Jata haytni dayak mardkants’, voronk’ nshanakum e k’anon e dzhokhk’ (Astvats jur). Sakayn, nerkayums, haskanalov zhamkety ogtagortsvum e Asttso miak Asttso Vordu, isk Astuats hamarvum e mijots’neri shateri Asttso, vor hakvats andradarrnal polytheism.
Tarberut’yunnery Asttsun astvatsneri yndameny translation tarberut’yunner, t’yeev yurak’anch’yury uni fon zargats’umneri het kapvats arzhevorman imastov yurak’anch’yur haskats’ut’yan Sivaness. Sakayn, nrank’ hamyndhanur veraberum goyut’yan nuyn, inch’y mot «anvicheli»
Haskats’ut’yunnery astvatsaynut’yan
T’yeev goyut’yuny Asttso haskats’yel bats’ardzak goyut’yuny, sakayn yurak’anch’yur vok’ uni tarber hamozmunk’nery Asttso masin, vorpeszi bats’atrut’yun e koghm yev dem Tiroj karogh arrandznanum e hetevyal kerp.
Theism: ymbrrnumy p’vokhymbrrnman, ovk’yer havatum yen goyut’yan Asttso
Agnostits’izm: Haskanal, t’ye kaskatsogh goyut’yuny Asttso
At’yeizm: Haskats’yek’, gaghap’arakhosut’yunnery, voronk’ merzhum yen goyut’yuny Asttso
Hetevyal haskats’ut’yunnery, vor kareli e teghadrvats mej very nshvats voreve kategorianeri, masnavorapes,
Pant’yeizm nshanakum e «Astvats e amen inch’» yev «amen inch’ Astvats». Sa gaghap’ary bnakan orenk’i goyut’yan yev Universe nerkayats’vats yen kazmum kanonneri kroni vorpes Asttso Aynpes vor, Astvats hamarvum e bnut’yan het.
Akosmisme zhkhtel irakanut’yuny tiezerk’i, vorpes verjnakan t’vats’yal (Maya), miayn ansahman unmanifest bats’ardzak vorpes irakanut’yun.
Dualizm hachakh ogtagortsvum conjuction het devi, vor haytnvum e irakan ashkharhum mrts’um yen mimyants’ het voronman hogevor chshmartut’yun.
Gnostits’izm mi zhamket tarber hasnelu himnakan npataky kyank’um. Ayn naev yerbemn kapvats yen mijev mrts’akts’ut’yan khavari yev luysi.
Tesut’yuny astvatsayin
Himan vra tesut’yunneri kam motets’umneri ogtagortsvogh, haskanal astvatsayin eut’yan tarber bats’atrut’yunner kareli e dasakargel hetevyal kerp.
Tramabanakan p’astarky. Mi ban, vor ch’i karogh tesnel, t’ye diindrakan partadir ch’e, vor gnats’yel. Yet’ye menk’ ch’yenk’ karogh tesnel kam ynkalel kyank’y, ch’i nshanakum, vor kyank’y goyut’yun ch’uni. Yet’ye yent’adrum ugheghi elektrakan ch’ap’vum e kyank’i, mi hamakargch’ayin tsragir vory uni nuyn skzbunk’nery derrevs ch’i hamarvum ankyank’.
K’reakan ashkharhum «p’astark. Astvats tvel zgushats’num e, vor mardik barik’ ts’ankats’ats mardu het, kosht pataskhan tanjank’i hamar, ovk’yer hrazharvum yen. Hants’agortsut’yunneri kirarrvum e mardu vra, yerkri mardu sep’akan yntrut’yunn e. Crime mi petut’yun e, vori bats’akayut’yunn e barut’yan. Ov inch’ ch’ar gortsery, apa na ch’i kpargevatrven, ayl hamematakan e hants’agortsut’yan.
Perfection p’astarky. Astvats kataryal e ts’ankats’ats bnuyt’i hashmandamut’yan. Het, vor Astvats er skhal t’uyl tal. Orinak, «Tiroj zorut’yuny steghtsel mi k’ar el tsanr e, vory ch’i karoghanum nshanakum e ir" ts’uts’aberum patrastakamut’yun dnelu mardkayin bnut’yan Asttsun. K’ashy orenk’y, vory steghtsvel e Asttso, k’ashy obyekti vra yerkri partadir ch’e, vor havasar e tsanrut’yunits’ obyekti taratsk’um. K’ashy ch’i krum voreve imast e gerbnakan hart’ut’yunum.
Cosmological p’astarky. Arrumov tiezerabanut’yun, Astvats e goyut’yun unenal vorpes aybbenaran e bnakan kewujudan. Het grasenyakum »amen inch’, vor berpunca», apa da voch’ t’ye voghjamit asel ays drsevorumy bnut’yan arrants’ bkhum, vory Astvats. Bnut’yan mej amen inch’ kazmakerpvum e voroshaki orenk’neri druyt’neri Asttso, vory arrumov gitut’yan naev chanach’vats e vorpes bnakan iravunk’.
Antropofik p’astarky. Kewujudan tghamardu yev nra bnut’yuny, t’ye Astvats arden isk apats’uts’yel e kewujudan Asttsun
Celestial Astvats kron
Astvatsayin kronneri, naev haytni e vorpes Abrahamic kronneri, kronakan Sky nshanakum andradarrnal hudaizm, K’ristoneut’yun (K’ristonya / kat’volik) yev islami. Ayd kronneri ogtagortsel nshumy / zangaharel tarbervum yen tarber lezvov yev usuts’man.
Allah, anuny yev Asttso araberen. Sovorabar ogtagortsvum e mahmedakanneri. Islami, Astvats 99 surb anunnery.
Yehovan kam YAHWEH meky ogtagortsvats Astvatsashunch’y. Terminy bkhum Hreakan tetragrammaton YHVH (yhwh). Ays anuny ch’i artasanel, k’ani vor ayn hamarvum e shat surb e, apa chisht artasanut’yan e YHVH haytni ch’e. Sovorabar artasanel Adonai, inch’y nshanakum e Tirojy
P’arrk’ yev Surb Yerrordut’yun, inch’y nshanakum e, vor Hayry, Vordin yev Surb Hogin, himnakanum ogtagortsvum e kat’volik yekeghets’u yev ughghap’arr yekeghets’in. Ays haskats’ut’yuny ogtagortsvum, k’ani vor khorhrdi Nicea e 325 AD Barry, «Yerrordut’yun» ink’nin goyut’yun ch’uni Astvatsashnch’i. Grvats e Yerkrord Orinats’ 6:4 Ter mekn e. Nuynut’yun e Bnorinak lezu (ekhad) handisanum e «miasnut’yan tarber storabazhanumneri". Orinak, Genesis 2:24 grvats "yev (tghamardu yev knoj) meki (ekhad) mis» nshanakum miut’yuny 2 mard: Tsnndots’ 1:26 Astvats koch’ e anum Ink’n e deranun, «Menk’», parunakum e bazmakartsut’yun e bnut’yan Asttso Ayn zgats’umy eut’yan Astvatsaglkhi, sakayn yerek’ mard.
Isk Hin Ktakarani, Astvats nerkayats’vum Hayr Asttso. Isk Nor Ktakaranum Astvats incarnated vorpes mard tesk’ov Asttso Vordu (Asttso Vordin): Hisus K’ristosi, Asttso Vordu, yev veradarrnaluts’ heto yerkink’, apa yekav Surb Hogin, ov ughekts’um yev srterum k’ristonyaneri. Hogin mi ognakany, nakhagah, arvesti, yev havatarim ynker. Surb Hogin arrajnordum k’ristonyaner yen aprel hamadzayn Asttso kamk’in.
Miatsin Vordin Astutsoy ch’e mardkayin arrumov, k’ani vor mardu Vordin Hormen drsevorvum e (khosk’y Asttso) Astuats steghtsets’ ashkharhy mijots’ov Asttso khosk’n e, inch’pisik’ yen Air-Asttso khosk’n e: «T’vogh loys lini»: Yerb Astuats asats’. «T’vogh loys lini», - ashkhatank’y Asttso Khosk’i, u Khosk’y Astutsoy Vordin Astutsoy mtan ashkharhum mardkayin dzevov Hisus K’ristosi
Surb Hogin, yst eut’yan, «durs Hayr Astvats" yev "Vordin ugharkvel e Asttso koghmits’», vori khndirn e hamozel ashkharhin yev nerkayats’nel ashkharhin K’ristosi yev amrapndel vkayut’yuny Hisus K’ristosi, yev ughekts’yel nrants’, ovk’yer havatum yen K’ristosin minch’yev angam kzhamani [ 9]
Rabu, 10 Juli 2013
Kev Kawm Ntawv Neeg
Kev Kawm Ntawv Neeg
Neeg ua hauj lwm yog cov neeg zej zog uas mob siab rau thiab taw los txhawb lub Koom Haum Txhawb Kev Kawm Ntawv.
Teej tug mus qhia ntawv yog:
Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit
Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit ntawm cov neeg uas raug muab cai thiab lub luag hauj lwm ua rau txoj kev kawm ntawv unit. Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv yuav tsum muaj peev xwm nqa tawm lub luag hauj lwm thiab txoj hauj lwm raws li ib tug kws qhia, saib xyuas, cov thawj coj, tus thawj saib xyuas, tus thawj coj, innovator, motivator, Figures thiab mediators (Emaslim-FM) Ib lub sij hawm rau lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit yog:
Tus Thawj Xib Fwb
Rector
Directors, thiab lwm yam lus.
Qhia
Qhia ntawv los yog nyob rau hauv Indonesia, zoo dua paub los ntawm cov xib fwb, neeg ua hauj lwm txoj kev kawm ntawv uas muab kev koom tes nyob rau hauv txoj kev kawm ntawv nrog ib tug tshwj xeeb txoj hauj lwm raws li ib tug kws qhia. Qhia ntawv muaj lwm yam uas tsim nyog designation ntawm specialization yog:
Cov xib fwb (saib tus xib fwb)
Lecturer (saib lecturer)
Tus counselor (saib tus counselor)
Ua hauj lwm kawm (saib Piv txwv Junior Qhib)
widyaiswara
tutor
qhia
facilitator
Ustadz, thiab lwm yam designations.
Lwm yam Kev Kawm Ntawv Neeg
Cov neeg uas tau koom kev nyob rau hauv lub koom haum ntawm txoj kev kawm ntawv nyob rau hauv txoj kev kawm ntawv unit, txawm nws tsis ncaj nraim kev koom tes nyob rau hauv kev kawm txoj kev, xws li:
Wakil-wakil/Kepala dav Affairs qhia ntawv uas muaj ntxiv rau txoj hauj lwm nyob rau hauv ib tug tshwj xeeb dab tsi, los pab lub Head ntawm Kev Kawm Ntawv nyob rau hauv cov thawj coj ntawm txoj kev kawm ntawv nyob rau hauv lub tuam tsev. Piv txwv li: Head ntawm Tswv yim qhia ntawv
Cov thawj coj, yog nyob rau hauv them nyiaj ntawm Neeg nyob rau hauv lub dab thawj coj koom haum. Cov thawj coj uas muaj kev tswj rau lawv;
Administrative xov xwm thiab ntawv,
Administrative Officer,
Cov menyuam kawm ntawv Administration,
Nyiaj txiag Administration,
Tej khoom muag cov thawj coj thiab lwm tus neeg.
Laboratory, yog ib tug tshwj xeeb tub ceev xwm nyob rau hauv them nyiaj ntawm cov khoom thiab cov ntaub ntawv nyob rau hauv laboratory.
Librarian (saib library)
Haujlwm ces Coaches,
Kev ruaj ntseg tub ceev xwm (tus saib xyuas), janitor, thiab lwm tus neeg.
Adm Kepala Sekolah tk - Administasi Guru tk - Buku Adm tk
Neeg ua hauj lwm yog cov neeg zej zog uas mob siab rau thiab taw los txhawb lub Koom Haum Txhawb Kev Kawm Ntawv.
Teej tug mus qhia ntawv yog:
Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit
Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit ntawm cov neeg uas raug muab cai thiab lub luag hauj lwm ua rau txoj kev kawm ntawv unit. Lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv yuav tsum muaj peev xwm nqa tawm lub luag hauj lwm thiab txoj hauj lwm raws li ib tug kws qhia, saib xyuas, cov thawj coj, tus thawj saib xyuas, tus thawj coj, innovator, motivator, Figures thiab mediators (Emaslim-FM) Ib lub sij hawm rau lub taub hau ntawm Kev Kawm Ntawv Unit yog:
Tus Thawj Xib Fwb
Rector
Directors, thiab lwm yam lus.
Qhia
Qhia ntawv los yog nyob rau hauv Indonesia, zoo dua paub los ntawm cov xib fwb, neeg ua hauj lwm txoj kev kawm ntawv uas muab kev koom tes nyob rau hauv txoj kev kawm ntawv nrog ib tug tshwj xeeb txoj hauj lwm raws li ib tug kws qhia. Qhia ntawv muaj lwm yam uas tsim nyog designation ntawm specialization yog:
Cov xib fwb (saib tus xib fwb)
Lecturer (saib lecturer)
Tus counselor (saib tus counselor)
Ua hauj lwm kawm (saib Piv txwv Junior Qhib)
widyaiswara
tutor
qhia
facilitator
Ustadz, thiab lwm yam designations.
Lwm yam Kev Kawm Ntawv Neeg
Cov neeg uas tau koom kev nyob rau hauv lub koom haum ntawm txoj kev kawm ntawv nyob rau hauv txoj kev kawm ntawv unit, txawm nws tsis ncaj nraim kev koom tes nyob rau hauv kev kawm txoj kev, xws li:
Wakil-wakil/Kepala dav Affairs qhia ntawv uas muaj ntxiv rau txoj hauj lwm nyob rau hauv ib tug tshwj xeeb dab tsi, los pab lub Head ntawm Kev Kawm Ntawv nyob rau hauv cov thawj coj ntawm txoj kev kawm ntawv nyob rau hauv lub tuam tsev. Piv txwv li: Head ntawm Tswv yim qhia ntawv
Cov thawj coj, yog nyob rau hauv them nyiaj ntawm Neeg nyob rau hauv lub dab thawj coj koom haum. Cov thawj coj uas muaj kev tswj rau lawv;
Administrative xov xwm thiab ntawv,
Administrative Officer,
Cov menyuam kawm ntawv Administration,
Nyiaj txiag Administration,
Tej khoom muag cov thawj coj thiab lwm tus neeg.
Laboratory, yog ib tug tshwj xeeb tub ceev xwm nyob rau hauv them nyiaj ntawm cov khoom thiab cov ntaub ntawv nyob rau hauv laboratory.
Librarian (saib library)
Haujlwm ces Coaches,
Kev ruaj ntseg tub ceev xwm (tus saib xyuas), janitor, thiab lwm tus neeg.
Adm Kepala Sekolah tk - Administasi Guru tk - Buku Adm tk
Śikṣā kārmika
Śikṣā kārmika
Kārmika samarpita aura śikṣā saṅgaṭhana kā samarthana karanē kē li'ē niyukta kiyā jātā hai jō samudāya kē sadasya haiṁ.
Śikṣakōṁ sē sambandhita hai:
Śikṣā ikā'ī kē pramukha
Śikṣā ikā'ī kā nētr̥tva karanē kā adhikāra aura jim'mēdārī dī jātī hai, jō lōgōṁ kī śikṣā ikā'ī kē pramukha. Śikṣā kē pramukha kē ēka śikṣaka, prabandhaka, praśāsaka, paryavēkṣaka, nētā, anvēṣaka, prēraka, āṅkaṛē aura śikṣā ikā'ī kē pramukha kē li'ē ēka aura śabda hai madhyasthōṁ (Emaslim-ēpha'ēma) kē rūpa mēṁ bhūmikā aura kartavya kō pūrā karanē mēṁ sakṣama hōnā cāhi'ē:
Prācārya
Rēkṭara
Nidēśakōṁ, sātha hī an'ya śartōṁ.
Śikṣaka
Śikṣakōṁ yā iṇḍōnēśiyā mēṁ, bēhatara ēka pēśēvara śikṣaka kē rūpa mēṁ ēka viśēṣa kāma kē sātha śikṣā kē kṣētra mēṁ bhāga lē rahē haiṁ jō śikṣakōṁ, śikṣā karmiyōṁ dvārā jānā jātā hai. Śikṣakōṁ viśēṣajñatā kē an'ya upayukta padanāma haiṁ:
Śikṣaka (śikṣaka dēkhēṁ)
Vyākhyātā (lēkcarara dēkhēṁ)
Kā'unsēlara (kā'unsalara dēkhēṁ)
Adhikāriyōṁ nē sīkhā hai (udāharaṇa kē jūniyara ōpana dēkhēṁ)
Widyaiswara
Anuśikṣaka
Praśikṣaka
Phaisiliṭēṭara
Ustadz, aura an'ya padōṁ.
Śikṣā an'ya kārmika
Yaha sīdhē sahita śaikṣika prakriyā mēṁ śāmila nahīṁ hai, hālāṅki śikṣā ikā'ī mēṁ śikṣā kē saṅgaṭhana mēṁ bhāga lēnē vālē lōga:
Sansthāna mēṁ śikṣā kē praśāsana mēṁ śikṣā kē pramukha kī sahāyatā kē li'ē ēka viśēṣa kṣētra mēṁ atirikta śulka hai jō Wakil-wakil/Kepala sāmān'ya māmalōṁ kē śikṣakōṁ. Udāharaṇa: Pāṭhyakrama kē pramukha
Praśāsana, praśāsanika ējēnsiyōṁ kē kṣētra mēṁ kārmika kā prabhāra mēṁ hai. Unhēṁ jō kāmayāba praśāsana;
Praśāsanika patrācāra aura phā'iliṅga,
Praśāsanika adhikārī,
Chātrōṁ nē praśāsana
Vittīya praśāsana
Invēṇṭarī praśāsana aura an'ya.
Prayōgaśālā, prayōgaśālā mēṁ upakaraṇōṁ aura sāmagrī kē ārōpa mēṁ ēka viśēṣa adhikārī hai.
Lā'ibrēriyana (dēkhēṁ pustakālaya)
Extracurricular ḍibbē,
Surakṣā adhikārī (kāryavāhaka), caukīdāra, aura dūsarōṁ.
Adm Kepala Sekolah smk - Administasi Guru smk - Buku Adm smk
Kārmika samarpita aura śikṣā saṅgaṭhana kā samarthana karanē kē li'ē niyukta kiyā jātā hai jō samudāya kē sadasya haiṁ.
Śikṣakōṁ sē sambandhita hai:
Śikṣā ikā'ī kē pramukha
Śikṣā ikā'ī kā nētr̥tva karanē kā adhikāra aura jim'mēdārī dī jātī hai, jō lōgōṁ kī śikṣā ikā'ī kē pramukha. Śikṣā kē pramukha kē ēka śikṣaka, prabandhaka, praśāsaka, paryavēkṣaka, nētā, anvēṣaka, prēraka, āṅkaṛē aura śikṣā ikā'ī kē pramukha kē li'ē ēka aura śabda hai madhyasthōṁ (Emaslim-ēpha'ēma) kē rūpa mēṁ bhūmikā aura kartavya kō pūrā karanē mēṁ sakṣama hōnā cāhi'ē:
Prācārya
Rēkṭara
Nidēśakōṁ, sātha hī an'ya śartōṁ.
Śikṣaka
Śikṣakōṁ yā iṇḍōnēśiyā mēṁ, bēhatara ēka pēśēvara śikṣaka kē rūpa mēṁ ēka viśēṣa kāma kē sātha śikṣā kē kṣētra mēṁ bhāga lē rahē haiṁ jō śikṣakōṁ, śikṣā karmiyōṁ dvārā jānā jātā hai. Śikṣakōṁ viśēṣajñatā kē an'ya upayukta padanāma haiṁ:
Śikṣaka (śikṣaka dēkhēṁ)
Vyākhyātā (lēkcarara dēkhēṁ)
Kā'unsēlara (kā'unsalara dēkhēṁ)
Adhikāriyōṁ nē sīkhā hai (udāharaṇa kē jūniyara ōpana dēkhēṁ)
Widyaiswara
Anuśikṣaka
Praśikṣaka
Phaisiliṭēṭara
Ustadz, aura an'ya padōṁ.
Śikṣā an'ya kārmika
Yaha sīdhē sahita śaikṣika prakriyā mēṁ śāmila nahīṁ hai, hālāṅki śikṣā ikā'ī mēṁ śikṣā kē saṅgaṭhana mēṁ bhāga lēnē vālē lōga:
Sansthāna mēṁ śikṣā kē praśāsana mēṁ śikṣā kē pramukha kī sahāyatā kē li'ē ēka viśēṣa kṣētra mēṁ atirikta śulka hai jō Wakil-wakil/Kepala sāmān'ya māmalōṁ kē śikṣakōṁ. Udāharaṇa: Pāṭhyakrama kē pramukha
Praśāsana, praśāsanika ējēnsiyōṁ kē kṣētra mēṁ kārmika kā prabhāra mēṁ hai. Unhēṁ jō kāmayāba praśāsana;
Praśāsanika patrācāra aura phā'iliṅga,
Praśāsanika adhikārī,
Chātrōṁ nē praśāsana
Vittīya praśāsana
Invēṇṭarī praśāsana aura an'ya.
Prayōgaśālā, prayōgaśālā mēṁ upakaraṇōṁ aura sāmagrī kē ārōpa mēṁ ēka viśēṣa adhikārī hai.
Lā'ibrēriyana (dēkhēṁ pustakālaya)
Extracurricular ḍibbē,
Surakṣā adhikārī (kāryavāhaka), caukīdāra, aura dūsarōṁ.
Adm Kepala Sekolah smk - Administasi Guru smk - Buku Adm smk
शिक्षा कार्मिक
शिक्षा कार्मिक
कार्मिक समर्पित और शिक्षा संगठन का समर्थन करने के लिए नियुक्त किया जाता है जो समुदाय के सदस्य हैं.
शिक्षकों से संबंधित है:
शिक्षा इकाई के प्रमुख
शिक्षा इकाई का नेतृत्व करने का अधिकार और जिम्मेदारी दी जाती है, जो लोगों की शिक्षा इकाई के प्रमुख. शिक्षा के प्रमुख के एक शिक्षक, प्रबंधक, प्रशासक, पर्यवेक्षक, नेता, अन्वेषक, प्रेरक, आंकड़े और शिक्षा इकाई के प्रमुख के लिए एक और शब्द है मध्यस्थों (Emaslim-एफएम) के रूप में भूमिका और कर्तव्य को पूरा करने में सक्षम होना चाहिए:
प्राचार्य
रेक्टर
निदेशकों, साथ ही अन्य शर्तों.
शिक्षक
शिक्षकों या इंडोनेशिया में, बेहतर एक पेशेवर शिक्षक के रूप में एक विशेष काम के साथ शिक्षा के क्षेत्र में भाग ले रहे हैं जो शिक्षकों, शिक्षा कर्मियों द्वारा जाना जाता है. शिक्षकों विशेषज्ञता के अन्य उपयुक्त पदनाम हैं:
शिक्षक (शिक्षक देखें)
व्याख्याता (लेक्चरर देखें)
काउंसेलर (काउंसलर देखें)
अधिकारियों ने सीखा है (उदाहरण के जूनियर ओपन देखें)
widyaiswara
अनुशिक्षक
प्रशिक्षक
फैसिलिटेटर
Ustadz, और अन्य पदों.
शिक्षा अन्य कार्मिक
यह सीधे सहित शैक्षिक प्रक्रिया में शामिल नहीं है, हालांकि शिक्षा इकाई में शिक्षा के संगठन में भाग लेने वाले लोग:
संस्थान में शिक्षा के प्रशासन में शिक्षा के प्रमुख की सहायता के लिए एक विशेष क्षेत्र में अतिरिक्त शुल्क है जो Wakil-wakil/Kepala सामान्य मामलों के शिक्षकों. उदाहरण: पाठ्यक्रम के प्रमुख
प्रशासन, प्रशासनिक एजेंसियों के क्षेत्र में कार्मिक का प्रभार में है. उन्हें जो कामयाब प्रशासन;
प्रशासनिक पत्राचार और फाइलिंग,
प्रशासनिक अधिकारी,
छात्रों ने प्रशासन
वित्तीय प्रशासन
इन्वेंटरी प्रशासन और अन्य.
प्रयोगशाला, प्रयोगशाला में उपकरणों और सामग्री के आरोप में एक विशेष अधिकारी है.
लाइब्रेरियन (देखें पुस्तकालय)
Extracurricular डिब्बे,
सुरक्षा अधिकारी (कार्यवाहक), चौकीदार, और दूसरों.
Adm Kepala Sekolah ma - Administasi Guru ma - Buku Adm ma
कार्मिक समर्पित और शिक्षा संगठन का समर्थन करने के लिए नियुक्त किया जाता है जो समुदाय के सदस्य हैं.
शिक्षकों से संबंधित है:
शिक्षा इकाई के प्रमुख
शिक्षा इकाई का नेतृत्व करने का अधिकार और जिम्मेदारी दी जाती है, जो लोगों की शिक्षा इकाई के प्रमुख. शिक्षा के प्रमुख के एक शिक्षक, प्रबंधक, प्रशासक, पर्यवेक्षक, नेता, अन्वेषक, प्रेरक, आंकड़े और शिक्षा इकाई के प्रमुख के लिए एक और शब्द है मध्यस्थों (Emaslim-एफएम) के रूप में भूमिका और कर्तव्य को पूरा करने में सक्षम होना चाहिए:
प्राचार्य
रेक्टर
निदेशकों, साथ ही अन्य शर्तों.
शिक्षक
शिक्षकों या इंडोनेशिया में, बेहतर एक पेशेवर शिक्षक के रूप में एक विशेष काम के साथ शिक्षा के क्षेत्र में भाग ले रहे हैं जो शिक्षकों, शिक्षा कर्मियों द्वारा जाना जाता है. शिक्षकों विशेषज्ञता के अन्य उपयुक्त पदनाम हैं:
शिक्षक (शिक्षक देखें)
व्याख्याता (लेक्चरर देखें)
काउंसेलर (काउंसलर देखें)
अधिकारियों ने सीखा है (उदाहरण के जूनियर ओपन देखें)
widyaiswara
अनुशिक्षक
प्रशिक्षक
फैसिलिटेटर
Ustadz, और अन्य पदों.
शिक्षा अन्य कार्मिक
यह सीधे सहित शैक्षिक प्रक्रिया में शामिल नहीं है, हालांकि शिक्षा इकाई में शिक्षा के संगठन में भाग लेने वाले लोग:
संस्थान में शिक्षा के प्रशासन में शिक्षा के प्रमुख की सहायता के लिए एक विशेष क्षेत्र में अतिरिक्त शुल्क है जो Wakil-wakil/Kepala सामान्य मामलों के शिक्षकों. उदाहरण: पाठ्यक्रम के प्रमुख
प्रशासन, प्रशासनिक एजेंसियों के क्षेत्र में कार्मिक का प्रभार में है. उन्हें जो कामयाब प्रशासन;
प्रशासनिक पत्राचार और फाइलिंग,
प्रशासनिक अधिकारी,
छात्रों ने प्रशासन
वित्तीय प्रशासन
इन्वेंटरी प्रशासन और अन्य.
प्रयोगशाला, प्रयोगशाला में उपकरणों और सामग्री के आरोप में एक विशेष अधिकारी है.
लाइब्रेरियन (देखें पुस्तकालय)
Extracurricular डिब्बे,
सुरक्षा अधिकारी (कार्यवाहक), चौकीदार, और दूसरों.
Adm Kepala Sekolah ma - Administasi Guru ma - Buku Adm ma
Śikṣaṇa karmacārī
Śikṣaṇa karmacārī
Karmacārī samarpita anē śikṣaṇa sansthā ādhāra āpavā māṭē nimaṇūṅka karavāmāṁ āvē chē, jē samudāya sabhyō chē.
Kēḷavaṇīkārō sabhya chē:
Śikṣaṇa ēkama vaḍā
Śikṣaṇa ēkama jīvī sattā anē javābadārī āpavāmāṁ āvē chē jē lōkō śikṣaṇa ēkama vaḍā. Śikṣaṇa hēḍa ēka śikṣaka, mēnējara, vyavasthāpaka, suparavā'ijhara, nētā, sanśōdhaka, prēraka, ādhāra anē śikṣaṇa ēkamanā vaḍā māṭē an'ya śabda chē miḍīyēṭara (Emaslim-FM) tarīkē bhūmikā anē pharajō hātha dharavā samakṣa raju karavānō prayatna karīśuṁ:
Mukhya
Rēkaṭara
Ḍirēkṭarsa, tēmaja an'ya śaratō.
Śikṣaka
Śikṣakō kē inḍōnēśiyā māṁ, sārī ēka vyāvasāyika śikṣaka tarīkē ēka khāsa sōmpaṇī sāthē śikṣaṇa bhāga chē jē śikṣakō, śikṣaṇa karmacārī dvārā ōḷakhāya chē. Śikṣakō khāsa an'ya yōgya hōddō chē chē:
Śikṣakō (śikṣaka ju'ō)
Lēkcarara (vyākhyātā ju'ō)
Kā'unsēlara (kā'unsēlara ju'ō)
Adhikārī'ō śīkhī (udāharaṇa tarīkē juniyara ōpana ju'ō)
Widyaiswara
Khānagī śikṣaka
Praśikṣaka
Saraḷatā
Ustadz anē an'ya ḍējhignēśansa.
An'ya śikṣaṇa karmacārī
Tē sīdhī sahita śaikṣaṇika prakriyā sāmēla nathī, chatāṁ śikṣaṇa ēkama śikṣaṇa sansthā bhāga līdhō jē lōkō:
Sansthā khātē śikṣaṇa vahīvaṭa śikṣaṇa nā pramukha madada karavā māṭē, khāsa kṣētramāṁ vadhārānā pharajō chē jē Wakil-wakil/Kepala sāmān'ya bābatō śikṣakō. Udāharaṇa: Abhyāsakrama vaḍā
Vahīvaṭa, vahīvaṭī ējansī'ō kṣētramāṁ karmacārī cārja chē. Tēmanē vyavasthāpita jē vahīvaṭa;
Vahīvaṭī patravyavahāra anē phā'iliṅga,
Vahīvaṭī adhikārī,
Vidyārthī'ō ēḍaminisṭrēśana,
Nāṇākīya vahīvaṭa,
Īnvēnṭarī vahīvaṭa anē an'ya.
Lēbōrēṭarī, prayōgaśāḷāmāṁ sādhanō anē sāmagrī cārja khāsa adhikārī chē.
Granthapāla (ju'ō pustakālaya)
Ittara kōca,
Surakṣā adhikārī (rakhēvāḷa), daravāna, anē an'ya.
Adm Kepala Sekolah aliyah - Administasi Guru aliyah - Buku Adm aliyah
Karmacārī samarpita anē śikṣaṇa sansthā ādhāra āpavā māṭē nimaṇūṅka karavāmāṁ āvē chē, jē samudāya sabhyō chē.
Kēḷavaṇīkārō sabhya chē:
Śikṣaṇa ēkama vaḍā
Śikṣaṇa ēkama jīvī sattā anē javābadārī āpavāmāṁ āvē chē jē lōkō śikṣaṇa ēkama vaḍā. Śikṣaṇa hēḍa ēka śikṣaka, mēnējara, vyavasthāpaka, suparavā'ijhara, nētā, sanśōdhaka, prēraka, ādhāra anē śikṣaṇa ēkamanā vaḍā māṭē an'ya śabda chē miḍīyēṭara (Emaslim-FM) tarīkē bhūmikā anē pharajō hātha dharavā samakṣa raju karavānō prayatna karīśuṁ:
Mukhya
Rēkaṭara
Ḍirēkṭarsa, tēmaja an'ya śaratō.
Śikṣaka
Śikṣakō kē inḍōnēśiyā māṁ, sārī ēka vyāvasāyika śikṣaka tarīkē ēka khāsa sōmpaṇī sāthē śikṣaṇa bhāga chē jē śikṣakō, śikṣaṇa karmacārī dvārā ōḷakhāya chē. Śikṣakō khāsa an'ya yōgya hōddō chē chē:
Śikṣakō (śikṣaka ju'ō)
Lēkcarara (vyākhyātā ju'ō)
Kā'unsēlara (kā'unsēlara ju'ō)
Adhikārī'ō śīkhī (udāharaṇa tarīkē juniyara ōpana ju'ō)
Widyaiswara
Khānagī śikṣaka
Praśikṣaka
Saraḷatā
Ustadz anē an'ya ḍējhignēśansa.
An'ya śikṣaṇa karmacārī
Tē sīdhī sahita śaikṣaṇika prakriyā sāmēla nathī, chatāṁ śikṣaṇa ēkama śikṣaṇa sansthā bhāga līdhō jē lōkō:
Sansthā khātē śikṣaṇa vahīvaṭa śikṣaṇa nā pramukha madada karavā māṭē, khāsa kṣētramāṁ vadhārānā pharajō chē jē Wakil-wakil/Kepala sāmān'ya bābatō śikṣakō. Udāharaṇa: Abhyāsakrama vaḍā
Vahīvaṭa, vahīvaṭī ējansī'ō kṣētramāṁ karmacārī cārja chē. Tēmanē vyavasthāpita jē vahīvaṭa;
Vahīvaṭī patravyavahāra anē phā'iliṅga,
Vahīvaṭī adhikārī,
Vidyārthī'ō ēḍaminisṭrēśana,
Nāṇākīya vahīvaṭa,
Īnvēnṭarī vahīvaṭa anē an'ya.
Lēbōrēṭarī, prayōgaśāḷāmāṁ sādhanō anē sāmagrī cārja khāsa adhikārī chē.
Granthapāla (ju'ō pustakālaya)
Ittara kōca,
Surakṣā adhikārī (rakhēvāḷa), daravāna, anē an'ya.
Adm Kepala Sekolah aliyah - Administasi Guru aliyah - Buku Adm aliyah
શિક્ષણ કર્મચારી
શિક્ષણ કર્મચારી
કર્મચારી સમર્પિત અને શિક્ષણ સંસ્થા આધાર આપવા માટે નિમણૂંક કરવામાં આવે છે, જે સમુદાય સભ્યો છે.
કેળવણીકારો સભ્ય છે:
શિક્ષણ એકમ વડા
શિક્ષણ એકમ જીવી સત્તા અને જવાબદારી આપવામાં આવે છે જે લોકો શિક્ષણ એકમ વડા. શિક્ષણ હેડ એક શિક્ષક, મેનેજર, વ્યવસ્થાપક, સુપરવાઇઝર, નેતા, સંશોધક, પ્રેરક, આધાર અને શિક્ષણ એકમના વડા માટે અન્ય શબ્દ છે મિડીયેટર (Emaslim-FM) તરીકે ભૂમિકા અને ફરજો હાથ ધરવા સમક્ષ રજુ કરવાનો પ્રયત્ન કરીશું:
મુખ્ય
રેકટર
ડિરેક્ટર્સ, તેમજ અન્ય શરતો.
શિક્ષક
શિક્ષકો કે ઇન્ડોનેશિયા માં, સારી એક વ્યાવસાયિક શિક્ષક તરીકે એક ખાસ સોંપણી સાથે શિક્ષણ ભાગ છે જે શિક્ષકો, શિક્ષણ કર્મચારી દ્વારા ઓળખાય છે. શિક્ષકો ખાસ અન્ય યોગ્ય હોદ્દો છે છે:
શિક્ષકો (શિક્ષક જુઓ)
લેક્ચરર (વ્યાખ્યાતા જુઓ)
કાઉન્સેલર (કાઉન્સેલર જુઓ)
અધિકારીઓ શીખી (ઉદાહરણ તરીકે જુનિયર ઓપન જુઓ)
widyaiswara
ખાનગી શિક્ષક
પ્રશિક્ષક
સરળતા
Ustadz અને અન્ય ડેઝિગ્નેશન્સ.
અન્ય શિક્ષણ કર્મચારી
તે સીધી સહિત શૈક્ષણિક પ્રક્રિયા સામેલ નથી, છતાં શિક્ષણ એકમ શિક્ષણ સંસ્થા ભાગ લીધો જે લોકો:
સંસ્થા ખાતે શિક્ષણ વહીવટ શિક્ષણ ના પ્રમુખ મદદ કરવા માટે, ખાસ ક્ષેત્રમાં વધારાના ફરજો છે જે Wakil-wakil/Kepala સામાન્ય બાબતો શિક્ષકો. ઉદાહરણ: અભ્યાસક્રમ વડા
વહીવટ, વહીવટી એજન્સીઓ ક્ષેત્રમાં કર્મચારી ચાર્જ છે. તેમને વ્યવસ્થાપિત જે વહીવટ;
વહીવટી પત્રવ્યવહાર અને ફાઇલિંગ,
વહીવટી અધિકારી,
વિદ્યાર્થીઓ એડમિનિસ્ટ્રેશન,
નાણાકીય વહીવટ,
ઈન્વેન્ટરી વહીવટ અને અન્ય.
લેબોરેટરી, પ્રયોગશાળામાં સાધનો અને સામગ્રી ચાર્જ ખાસ અધિકારી છે.
ગ્રંથપાલ (જુઓ પુસ્તકાલય)
ઇત્તર કોચ,
સુરક્ષા અધિકારી (રખેવાળ), દરવાન, અને અન્ય.
Adm Kepala Sekolah sma - Administasi Guru sma - Buku Adm sma
કર્મચારી સમર્પિત અને શિક્ષણ સંસ્થા આધાર આપવા માટે નિમણૂંક કરવામાં આવે છે, જે સમુદાય સભ્યો છે.
કેળવણીકારો સભ્ય છે:
શિક્ષણ એકમ વડા
શિક્ષણ એકમ જીવી સત્તા અને જવાબદારી આપવામાં આવે છે જે લોકો શિક્ષણ એકમ વડા. શિક્ષણ હેડ એક શિક્ષક, મેનેજર, વ્યવસ્થાપક, સુપરવાઇઝર, નેતા, સંશોધક, પ્રેરક, આધાર અને શિક્ષણ એકમના વડા માટે અન્ય શબ્દ છે મિડીયેટર (Emaslim-FM) તરીકે ભૂમિકા અને ફરજો હાથ ધરવા સમક્ષ રજુ કરવાનો પ્રયત્ન કરીશું:
મુખ્ય
રેકટર
ડિરેક્ટર્સ, તેમજ અન્ય શરતો.
શિક્ષક
શિક્ષકો કે ઇન્ડોનેશિયા માં, સારી એક વ્યાવસાયિક શિક્ષક તરીકે એક ખાસ સોંપણી સાથે શિક્ષણ ભાગ છે જે શિક્ષકો, શિક્ષણ કર્મચારી દ્વારા ઓળખાય છે. શિક્ષકો ખાસ અન્ય યોગ્ય હોદ્દો છે છે:
શિક્ષકો (શિક્ષક જુઓ)
લેક્ચરર (વ્યાખ્યાતા જુઓ)
કાઉન્સેલર (કાઉન્સેલર જુઓ)
અધિકારીઓ શીખી (ઉદાહરણ તરીકે જુનિયર ઓપન જુઓ)
widyaiswara
ખાનગી શિક્ષક
પ્રશિક્ષક
સરળતા
Ustadz અને અન્ય ડેઝિગ્નેશન્સ.
અન્ય શિક્ષણ કર્મચારી
તે સીધી સહિત શૈક્ષણિક પ્રક્રિયા સામેલ નથી, છતાં શિક્ષણ એકમ શિક્ષણ સંસ્થા ભાગ લીધો જે લોકો:
સંસ્થા ખાતે શિક્ષણ વહીવટ શિક્ષણ ના પ્રમુખ મદદ કરવા માટે, ખાસ ક્ષેત્રમાં વધારાના ફરજો છે જે Wakil-wakil/Kepala સામાન્ય બાબતો શિક્ષકો. ઉદાહરણ: અભ્યાસક્રમ વડા
વહીવટ, વહીવટી એજન્સીઓ ક્ષેત્રમાં કર્મચારી ચાર્જ છે. તેમને વ્યવસ્થાપિત જે વહીવટ;
વહીવટી પત્રવ્યવહાર અને ફાઇલિંગ,
વહીવટી અધિકારી,
વિદ્યાર્થીઓ એડમિનિસ્ટ્રેશન,
નાણાકીય વહીવટ,
ઈન્વેન્ટરી વહીવટ અને અન્ય.
લેબોરેટરી, પ્રયોગશાળામાં સાધનો અને સામગ્રી ચાર્જ ખાસ અધિકારી છે.
ગ્રંથપાલ (જુઓ પુસ્તકાલય)
ઇત્તર કોચ,
સુરક્ષા અધિકારી (રખેવાળ), દરવાન, અને અન્ય.
Adm Kepala Sekolah sma - Administasi Guru sma - Buku Adm sma
ganat’leba personali
ganat’leba personali
kadrebs sazogadoebis tsevrebi, romlebits’ miedzghvna da danishnuli mkhardasacherad ganat’leba organizats’ia.
kut’vnili pedagogt’a aris:
up’rosi ganat’lebis ganqop’ileba
up’rosi ganat’lebis ganqop’ileba, vints’ mots’emulia up’lebamosileba da pasukhismgebloba gamoitsvios ganat’lebis ert’euli. up’rosi ganat’leba unda sheedzlos ganakhorts’ielos roli da movaleobebs ganmanat’leblis, menejeri, administratori, khelmdzghvaneli, lideri, novatori, motivator, ts’ip’rebi da mediatorebi (Emaslim-FM) kidev ert’i vada khelmdzghvanelma ganat’lebis ganqop’ileba:
dzirit’adi
rek’tori
direk’torebi, iseve, rogorts’ skhva pirobebs.
ganmanat’leblis
sak’art’velos pedagogt’a da indoneziashi, uket’ ts’nobili mastsavleblebi, ganat’lebis, romlebits’ monatsileobas igheben ganat’lebis spets’ialuri davaleba, rogorts’ prop’esionali pedagogi. pedagogt’a ar skhva shesabamisi aghnishvna spets’ialobit’ arian:
mastsavleblebi (ikh. mastsavleblis)
lek’tori (ikh. lek’tori)
mrch’eveli (vkhedav mrch’eveli)
t’anamdebobis pirt’a istsavla (ikh. magalit’ad umts’rosi ghia)
widyaiswara
pedagogi
instruk’tori
khelshemtsqobi
Ustadz da skhva danishnulebis.
skhva ganat’leba personali
adamianebi, romlebmats’ monatsileoba miighes organizats’iis ganat’lebis ganat’lebis ert’euli, t’umts’a es ar aris ushualod ch’art’uli sastsavlo prots’esshi, mat’ shoris:
Wakil-wakil/Kepala zogad sak’met’a mastsavleblebs, romlebsats’ ak’vt’ damatebit’ movaleobebs spets’ializebuli sp’eroshi, rat’a daekhmaros up’rosi ganat’lebis administrats’iis ganat’lebis datsesebuleba. magalit’ad: up’rosi sastsavlo gegmebisa
administrats’ia, evaleba kadrebis sp’eroshi administrats’iuli organoebis. administrats’ia, romlebmats’ moakherkhes mat’;
administrats’iuli korespondents’ia da tsardgenis,
administrats’iuli op’its’eri,
studenturi administrats’ia,
p’inansuri administrats’iis,
inventari administrats’iis da skhvebi.
laboratoriuli, aris spets’ialuri op’its’eri pasukhismgebeli aghchurviloba da masalebis laboratoriashi.
bibliot’ekari (ikh. bibliot’eka)
klasgareshe vagonebi
dats’vis t’anamshromlis (moamage), damlagebel, da skhvebi.
Adm Kepala Sekolah mts - Administasi Guru mts - Buku Adm mts
kadrebs sazogadoebis tsevrebi, romlebits’ miedzghvna da danishnuli mkhardasacherad ganat’leba organizats’ia.
kut’vnili pedagogt’a aris:
up’rosi ganat’lebis ganqop’ileba
up’rosi ganat’lebis ganqop’ileba, vints’ mots’emulia up’lebamosileba da pasukhismgebloba gamoitsvios ganat’lebis ert’euli. up’rosi ganat’leba unda sheedzlos ganakhorts’ielos roli da movaleobebs ganmanat’leblis, menejeri, administratori, khelmdzghvaneli, lideri, novatori, motivator, ts’ip’rebi da mediatorebi (Emaslim-FM) kidev ert’i vada khelmdzghvanelma ganat’lebis ganqop’ileba:
dzirit’adi
rek’tori
direk’torebi, iseve, rogorts’ skhva pirobebs.
ganmanat’leblis
sak’art’velos pedagogt’a da indoneziashi, uket’ ts’nobili mastsavleblebi, ganat’lebis, romlebits’ monatsileobas igheben ganat’lebis spets’ialuri davaleba, rogorts’ prop’esionali pedagogi. pedagogt’a ar skhva shesabamisi aghnishvna spets’ialobit’ arian:
mastsavleblebi (ikh. mastsavleblis)
lek’tori (ikh. lek’tori)
mrch’eveli (vkhedav mrch’eveli)
t’anamdebobis pirt’a istsavla (ikh. magalit’ad umts’rosi ghia)
widyaiswara
pedagogi
instruk’tori
khelshemtsqobi
Ustadz da skhva danishnulebis.
skhva ganat’leba personali
adamianebi, romlebmats’ monatsileoba miighes organizats’iis ganat’lebis ganat’lebis ert’euli, t’umts’a es ar aris ushualod ch’art’uli sastsavlo prots’esshi, mat’ shoris:
Wakil-wakil/Kepala zogad sak’met’a mastsavleblebs, romlebsats’ ak’vt’ damatebit’ movaleobebs spets’ializebuli sp’eroshi, rat’a daekhmaros up’rosi ganat’lebis administrats’iis ganat’lebis datsesebuleba. magalit’ad: up’rosi sastsavlo gegmebisa
administrats’ia, evaleba kadrebis sp’eroshi administrats’iuli organoebis. administrats’ia, romlebmats’ moakherkhes mat’;
administrats’iuli korespondents’ia da tsardgenis,
administrats’iuli op’its’eri,
studenturi administrats’ia,
p’inansuri administrats’iis,
inventari administrats’iis da skhvebi.
laboratoriuli, aris spets’ialuri op’its’eri pasukhismgebeli aghchurviloba da masalebis laboratoriashi.
bibliot’ekari (ikh. bibliot’eka)
klasgareshe vagonebi
dats’vis t’anamshromlis (moamage), damlagebel, da skhvebi.
Adm Kepala Sekolah mts - Administasi Guru mts - Buku Adm mts
განათლება პერსონალი
განათლება პერსონალი
კადრებს საზოგადოების წევრები, რომლებიც მიეძღვნა და დანიშნული მხარდასაჭერად განათლება ორგანიზაცია.
კუთვნილი პედაგოგთა არის:
უფროსი განათლების განყოფილება
უფროსი განათლების განყოფილება, ვინც მოცემულია უფლებამოსილება და პასუხისმგებლობა გამოიწვიოს განათლების ერთეული. უფროსი განათლება უნდა შეეძლოს განახორციელოს როლი და მოვალეობებს განმანათლებლის, მენეჯერი, ადმინისტრატორი, ხელმძღვანელი, ლიდერი, ნოვატორი, motivator, ციფრები და მედიატორები (Emaslim-FM) კიდევ ერთი ვადა ხელმძღვანელმა განათლების განყოფილება:
ძირითადი
რექტორი
დირექტორები, ისევე, როგორც სხვა პირობებს.
განმანათლებლის
საქართველოს პედაგოგთა და ინდონეზიაში, უკეთ ცნობილი მასწავლებლები, განათლების, რომლებიც მონაწილეობას იღებენ განათლების სპეციალური დავალება, როგორც პროფესიონალი პედაგოგი. პედაგოგთა არ სხვა შესაბამისი აღნიშვნა სპეციალობით არიან:
მასწავლებლები (იხ. მასწავლებლის)
ლექტორი (იხ. ლექტორი)
მრჩეველი (ვხედავ მრჩეველი)
თანამდებობის პირთა ისწავლა (იხ. მაგალითად უმცროსი ღია)
widyaiswara
პედაგოგი
ინსტრუქტორი
ხელშემწყობი
Ustadz და სხვა დანიშნულების.
სხვა განათლება პერსონალი
ადამიანები, რომლებმაც მონაწილეობა მიიღეს ორგანიზაციის განათლების განათლების ერთეული, თუმცა ეს არ არის უშუალოდ ჩართული სასწავლო პროცესში, მათ შორის:
Wakil-wakil/Kepala ზოგად საქმეთა მასწავლებლებს, რომლებსაც აქვთ დამატებით მოვალეობებს სპეციალიზებული სფეროში, რათა დაეხმაროს უფროსი განათლების ადმინისტრაციის განათლების დაწესებულება. მაგალითად: უფროსი სასწავლო გეგმებისა
ადმინისტრაცია, ევალება კადრების სფეროში ადმინისტრაციული ორგანოების. ადმინისტრაცია, რომლებმაც მოახერხეს მათ;
ადმინისტრაციული კორესპონდენცია და წარდგენის,
ადმინისტრაციული ოფიცერი,
სტუდენტური ადმინისტრაცია,
ფინანსური ადმინისტრაციის,
ინვენტარი ადმინისტრაციის და სხვები.
ლაბორატორიული, არის სპეციალური ოფიცერი პასუხისმგებელი აღჭურვილობა და მასალების ლაბორატორიაში.
ბიბლიოთეკარი (იხ. ბიბლიოთეკა)
კლასგარეშე ვაგონები
დაცვის თანამშრომლის (მოამაგე), დამლაგებელ, და სხვები.
Adm Kepala Sekolah smp - Administasi Guru smp - Buku Adm smp
კადრებს საზოგადოების წევრები, რომლებიც მიეძღვნა და დანიშნული მხარდასაჭერად განათლება ორგანიზაცია.
კუთვნილი პედაგოგთა არის:
უფროსი განათლების განყოფილება
უფროსი განათლების განყოფილება, ვინც მოცემულია უფლებამოსილება და პასუხისმგებლობა გამოიწვიოს განათლების ერთეული. უფროსი განათლება უნდა შეეძლოს განახორციელოს როლი და მოვალეობებს განმანათლებლის, მენეჯერი, ადმინისტრატორი, ხელმძღვანელი, ლიდერი, ნოვატორი, motivator, ციფრები და მედიატორები (Emaslim-FM) კიდევ ერთი ვადა ხელმძღვანელმა განათლების განყოფილება:
ძირითადი
რექტორი
დირექტორები, ისევე, როგორც სხვა პირობებს.
განმანათლებლის
საქართველოს პედაგოგთა და ინდონეზიაში, უკეთ ცნობილი მასწავლებლები, განათლების, რომლებიც მონაწილეობას იღებენ განათლების სპეციალური დავალება, როგორც პროფესიონალი პედაგოგი. პედაგოგთა არ სხვა შესაბამისი აღნიშვნა სპეციალობით არიან:
მასწავლებლები (იხ. მასწავლებლის)
ლექტორი (იხ. ლექტორი)
მრჩეველი (ვხედავ მრჩეველი)
თანამდებობის პირთა ისწავლა (იხ. მაგალითად უმცროსი ღია)
widyaiswara
პედაგოგი
ინსტრუქტორი
ხელშემწყობი
Ustadz და სხვა დანიშნულების.
სხვა განათლება პერსონალი
ადამიანები, რომლებმაც მონაწილეობა მიიღეს ორგანიზაციის განათლების განათლების ერთეული, თუმცა ეს არ არის უშუალოდ ჩართული სასწავლო პროცესში, მათ შორის:
Wakil-wakil/Kepala ზოგად საქმეთა მასწავლებლებს, რომლებსაც აქვთ დამატებით მოვალეობებს სპეციალიზებული სფეროში, რათა დაეხმაროს უფროსი განათლების ადმინისტრაციის განათლების დაწესებულება. მაგალითად: უფროსი სასწავლო გეგმებისა
ადმინისტრაცია, ევალება კადრების სფეროში ადმინისტრაციული ორგანოების. ადმინისტრაცია, რომლებმაც მოახერხეს მათ;
ადმინისტრაციული კორესპონდენცია და წარდგენის,
ადმინისტრაციული ოფიცერი,
სტუდენტური ადმინისტრაცია,
ფინანსური ადმინისტრაციის,
ინვენტარი ადმინისტრაციის და სხვები.
ლაბორატორიული, არის სპეციალური ოფიცერი პასუხისმგებელი აღჭურვილობა და მასალების ლაბორატორიაში.
ბიბლიოთეკარი (იხ. ბიბლიოთეკა)
კლასგარეშე ვაგონები
დაცვის თანამშრომლის (მოამაგე), დამლაგებელ, და სხვები.
Adm Kepala Sekolah smp - Administasi Guru smp - Buku Adm smp
Persoal de Nivel
Persoal de Nivel
Persoal son membros da comunidade que están dedicados e nomeado para apoiar a Organización de Educación.
Pertencente aos educadores é:
Xefe da Unidade de Educación
Xefe da Unidade de Educación de persoas que se dan a autoridade ea responsabilidade de liderar a unidade de educación. Cabeza de Educación debe ser capaz de desempeñar o papel e os deberes como educador, director, administrador, supervisor, líder, innovador, motivador, figuras e mediadores (Emaslim-FM) Outro termo para o xefe da Unidade de Educación é:
Principal
Reitor
Administración, así como outros termos.
Educador
Educadores ou na Indonesia, máis coñecido por profesores, profesionais de educación que están participando na educación cunha misión especial como educador profesional. Educadores teñen outra denominación apropiada de especialización son:
Profesorado (ver profesor)
Docente (ver conferenciante)
Conselleiro (ver conselleiro)
Funcionarios aprendido (ver exemplo Junior Open)
widyaiswara
titor
instrutor
facilitador
Ustadz, e outras designacións.
Outros Persoal de Nivel
As persoas que participaron na organización do ensino na unidade de educación, aínda que non estea directamente implicado no proceso educativo, incluíndo:
Wakil-wakil/Kepala xerais educadores asuntos que teñen dereitos adicionais nun campo especializado, para auxiliar o Xefe de Educación na administración da educación na institución. Exemplo: Xefe do Curriculum
Administración, está a cargo de persoal no área de apoio administrativo. Administración que os xestionados;
Correspondencia administrativa e arquivo,
Director Administrativo,
Estudantes de Administración,
Administración Financeira,
Administración de stocks e outros.
Laboratory, é un oficial especial encargado de equipos e materiais no laboratorio.
Bibliotecario (ver biblioteca)
Adestradores extraescolares,
Axente de seguridade (vixía), conserxaría, entre outros.
Adm Kepala Sekolah SD - Administasi Guru SD - Buku Adm mi
Langganan:
Postingan (Atom)